|  | vers  | 
| lafy | versant (un) ~ longueur, largeur, profondeur ou épaisseur, côtés des polygones, surfaces des polyèdres ; les divers points cardinaux d un pays, d’une ville, d’une montagne, d’un champ ; les deux versants d’une vallée ; ce qui est séparé par une plaine, par un fossé, par une rivière, par un lac, par la mer | 
| bibina | vers dans l'estomac (qui a des) ~ qui a des vers dans l'estomac | 
| adalo | verseau | 
| aidina | verse (qu' on) ~ Qu’on verse, qu’on coule dans un moule | 
| latsaka | versé ~ tombé, versé, mort, né, pondu | 
| latsake | versé ~ Coulé, mort, né, tombé, versé^Vezo | 
| mpanabosasaka | verse ~ celui qui verse | 
| mpanidina | verse (celui qui) ~ Celui qui verse, qui coule | 
| mirarake | versé (être) ~ Etre coulé, éliminé, tombé, versé^Vezo | 
| araraka | verse (qu'on) ~ qu'on éparpille, qu'on répand, qu'on verse | 
| rarake | versé ~ Eliminé, éparpillé, tombé, versé^Vezo | 
| arotsaka | verse ~ qu'on verse | 
| rotsaka | versé (action d'être) ~ action de verser de haut en bas, de descendre, de dégringoler, de glisser sur une pente; de présenter ou de se présenter pour un travail, pour un métier ~ action d'être versé ou de tomber d'en haut | 
| voaidina | versé ~ Qu’on a fait descendre, versé, coulé, fondu | 
| voaily | versé ~ Coulé, versé^Vezo | 
| voararake | versé ~ Éliminé, éparpillé, versé^Vezo | 
| voarotsake | versé  ~ Délié, détaché, effilé, versé  - > rinotsake^Vezo | 
| pifañily | versent mutuellement (ceux qui se) ~ Ceux qui se versent mutuellement^Vezo | 
| fandrotsaka | verser dans (ce qu'on peut) ~ Ce qu'on peut verser dans, manière de faire descendre | 
| mamotraka | verser des larmes ~ jetter à terre, renverser, dégrader, verser des larmes | 
| idina | verser ~ action de verser, de couler | 
| fanabosasahana | verser ~ l'action de verser, de doucher | 
| fanabosasaka | verser ~ ce qu'on peut verser, manière de doucher | 
| fandrotsahana | verser (action de) ~ L’action de verser, l’instrument pour verser quelque chose | 
| fandrotsahana | verser (instrument pour verser) ~ L’action de verser, l’instrument pour verser quelque chose | 
| fanidinana | verser (action de) ~ L’action de verser, l'instrument, le moule, le lieu, la coulée, le coulage | 
| fanidina | verser (ce qu' on peut) ~ Ce qu’on peut verser, qu’on doit couler, manière de verser | 
| fanidina | verser (manière de) ~ Ce qu’on peut verser, qu’on doit couler, manière de verser | 
| korotsaka | verser (action de sur) ~ chute, descente, action de couler, de verser sur | 
| aily | verser (à) ~ A couler, verser^Vezo | 
| alatsake | verser (à) ~ A enrôler, faire tomber, placer, poser, rabattre, verser^Vezo | 
| mahaily | verser (pouvoir) ~ Pouvoir couler, verser^Vezo | 
| mahararake | verser (pouvoir) ~ Pouvoir couler, éliminer, tomber, verser^Vezo | 
| mampañajobo | verser ~ Faire entrer, introduire, plonger, verser^Vezo | 
| mampidina | verser (faire) ~ Faire descendre, verser | 
| mandrotsaka | verser ~ verser; contribuer; faire enrôler | 
| manidina | verser ~ Faire descendre, verser dans, couler dans un moule | 
| ararake | verser (à faire) ~ A détacher, éparpiller, faire tomber, jeter, verser^Vezo | 
| rotsaka | verser (action de) ~ action de verser de haut en bas, de descendre, de dégringoler, de glisser sur une pente; de présenter ou de se présenter pour un travail, pour un métier ~ action d'être versé ou de tomber d'en haut | 
| mifampañily | verser mutuellement (faire se) ~ Faire se verser mutuellement^Vezo | 
| mifañily | verser mutuellement (se) ~ Se verser mutuellement^Vezo | 
| managororoana | verser un liquide bruyament ~ verser un liquide avec bruit | 
| andininy | verset (un) ~ verset ; détails | 
| bibimiolana | vers (espèce de) ~ petits vers accolés ensemble ayant l'apparence d'une corde, d’un serpent | 
| adl | vers (un) | 
| any | vers ~ là-bas, à, vers^Antesaka | 
| eny | vers ~ là-bas, vers, à^Antesaka | 
| andalana | vers (un) ~ ligne, vers | 
| filaza | version ~ ce qui doit être dit, manière de dire, version, récit: Maro ny filaza momba izany tantara izany (Il y a plusieurs versions au sujet de cette histoire) | 
| no ho mianavaratra | vers le nord | 
| no ho miantsinanana | vers l'est | 
| no ho mianatsimo | vers le sud | 
| no ho miankandrefana | vers l'ouest | 
| ambadika | verso (au) ~ l'autre côté, le penchant opposé, le côté opposé, l'envers ~ le verso ~ verso | 
| jinja | ver solitaire | 
| folaka-mahamey | vers quatre heure ~ vers quatre heure |