|
|
|
|

1  cons   
atin-kavana2  consanguinity (a) ~ [havana, relatives.] Near relations, consanguinity.
fieritreretana3  conscience (a) ~ mulling things over; the conscience
mitambelona4  consciousness (to regain) ~ to come to, to regain consciousness
atokana5  consecrated ~ to be set apart; to be consecrated
voahasina6  consecrated (rendered) ~ rendered holy, consecrated, sanctified.
manamasina7  consecrate (to) ~ to consecrate; to make holy
fanokanana8  consecration (a) ~ a setting apart, an act of consecration, cf.<1fitokanana#>
fanosorana9  consecration (act of) ~ the act smearing, anointing, or painting; an act of consecration
fitokanana10  consecration ~ isolation; a being apart; an act of consecration or dedication:
ny lafitsarany sy ny lafiratsiny11  cons ~ pros and cons
manaiky12  consent (to) ~ to assent to, to agree to, to grant, to consent, to confess, to own, to submit to, to surrender. The reduplicate is manaikinaiky.
era13  consent ~ consent, permission
lanjaina14  considered ~ to be weighed; to be carried on the shoulder; to be considered
mihevitra15  consider (to) ~ to think, to consider; to talk over
maka hevitra16  consider ~ To seek information, or advice; to consider.
mandanja17  consider (to) ~ to weigh; to consider, to ponder
misaina18  consider (to) ~ to think; to consider, to ponder
manambony19  consider highly (to) ~ to make much of, to consider highly
fiononana20  consolation ~ a state of being comforted, consolation
mionona21  consoled ~ to be consoled, to be comforted
mampionona22  console (to) ~ to comfort, to console
manatrakatraka23  console (to) ~ to console, to encourage those in trouble
mitsapa alahelo24  console ~ to offer consolation, to sympathize with the afflicted, to make visits to persons in trouble. <1manaladyalahelo#> is also used.
mitsapa25  console (to) ~ to touch, to feel of; to console
mankafonitra26  consolidate (to) ~ to consolidate, to invigorate, to encourage, to confirm, to prove. (Prov.)
renifeo27  consonant (a) ~ a voiced consonnant
renisoratra28  consonant (a) ~ a written consonnant
renifeo29  consonnant (a written) ~ a voiced consonnant
renisoratra30  consonnant (a written) ~ a written consonnant
baribary31  conspicuous ~ large, full, well-made, clear, conspicuous
mibaribary32  conspicuous ~ to be conspicuous, to appear distrinctly, to be well defined; to hold the eyes open, as one completely absorbed in thought. See <1harihary#>
madera33  conspicuous ~ conspicuous, prominent
miharitra34  conspicuous (to be) ~ to appear, to be conspicuous; to reach to, to come to.
mangaka35  conspicuous ~ light, brilliant, luminous, dimly conspicuous.
mirajaraja36  conspicuous ~ lofty, conspicuous.
mierinerina37  conspicuous ~ to occupy a high or conspicuous place
miranjaranja38  conspicuous ~ Lofty, conspicuous, as land that can be seen from a distance. See <1rangaranga#>
halamanjana39  conspicuous position ~ an open place, a wide space, a conspicuous position. Generally used with the preposition an-, as <1ankalamanjana#mg.dv>.
teti-dratsy40  conspiracy (a) ~ a conspiracy, a plot
mifoko41  conspire (to) ~ to join, to unite, to associate, to conspire.
polisy42  constable ~ the police, a police constable
lalandava43  constantly ~ [lava, long] perpetual, continual, constant
lavalalana44  constantly ~ [lalana, a road] always, constantly
mivarahontsana45  consternation (to be in) ~ to be in despair in the face of trouble, to be in consternation
mifarina46  constipated ~ used of a child suffering from constipation.
mitohana47  constipated
gehina48  constrained ~ to be tied, to be bound, to be confined, to be forced, to be constrained
poretina49  constrained ~ to be squeezed; to be constrained
voageka50  constrained ~ constrained, compelled
mangaika51  constrain (to)
mangeja52  constrain (to) ~ to squeeze; to constrain
geka53  constraint ~ constraint, violence. Comp. <1gaika#>
ngovo54  constraint ~ constraint, violence. (prov.) see angovy.
arafitra55  constructed ~ to be constructed
mandrafitra56  construct (to) ~ to construct; to do carpenter work
fandrafetana57  construction ~ carpenter work, construction work
rafitra58  construction ~ construction work, a construction; carpentry
tetika59  consultation (mutual) ~ mutual consultation (generally used of a conspiracy)
mioko60  consult privately (to) ~ to consult privately
fonganana61  consumed ~ to be spent, to be consumed.
fongana62  consumed ~ spent, consumed, wasted.
fonganina63  consumed ~ to be spent, to be consumed.
fongo-body64  consumed ~ consumed, wasted; lost, as the tail of a fowl
forehitra65  consumed ~ Consumed, burnt. Comp. <1dorehitra#>
forona66  consumed ~ consumed, burnt, reduced to nothing, as an over-cooked piece of meat, a burnt house, etc.
hanina67  consumed (to be) ~ to be eaten, to be devoured, to be consumed. [Fiji kana; Mal. makan; Tagala kain; Battak pahan.] see hinana, homana.
lany68  consumed ~ consumed, devoured, spent, all gone; agreed upon
lanina69  consumed ~ to be spent, to be consumed, to be chosen (for some office), to be confiscated
lany ritra70  consumed ~ utterly consumed
levona71  consumed ~ consumed; utterly destroyed; dissolved, digested
levonina72  consumed ~ to be consumed; to be utterly destroyed; to be dissolved; to be digested
ringana73  consumed ~ consumed, destroyed
mamongana74  consume (to) ~ to consume, to ruin, to make an end of.
mamongotra75  consume (to) ~ to consume, to clear off, to cut off at the root.
mandany76  consume (to) ~ to spend, to consume; to agree; to be allowed to suckle at will, as a young calf ~ to use up, to consume
mandevona77  consume (to) ~ to consume, to destroy; to dissolve, to digest
fandaniana78  consumption (a) ~ consumption, using up
homaranantsody79  consumptive ~ thin and pale, sickly, wan, consumptive
tratraina80  consumptive ~ consumptive, asthmatic. See <1kitratraina#> which is also used

81  cons   
ankamasinina82  consacre (qu'on) ~ Qu'on consacre, qu’on sanctifie, qu on bénit, qu'on adore, qu’on honore, sur quoi on s'appuie.
atokana83  consacré ~ qu'on met à part; qui est consacré; qu'on met de côté, qu'on réserve, qu'on consacre
voamasina84  consacré ~ consacré, sanctifié, bénit
voatokana85  consacré (qu'on a) ~ qu'on a isolé, mis à part, consacré, dédié, dont on a pris possession
fankahasina86  consacrer (ce qu'on peut) ~ Ce qu’on peut consacrer, manière de consacrer.
fankahasina87  consacrer (manière de) ~ Ce qu’on peut consacrer, manière de consacrer.
fanamasina88  consacrer (ce qu'on peut) ~ Ce qu’on peut consacrer, manière de consacrer
fanamasina89  consacrer (manière de) ~ Ce qu’on peut consacrer, manière de consacrer
fanosorana90  consacrer (action de) ~ action d'enduire, oindre, de peindre action de consacrer
manamasina91  consacrer ~ consacrer
mañamasy92  consacrer ~ Bénir, consacrer
manasina93  consacrer ~ donner une vertu, consacrer, bénir ~ (toute l'île) (racine <1hasina#> : la vertu, la puissance qu'on pense être surnaturelle, constatée chez certaines plantes). Verbe : donner une vertu, rendre une plante efficace. D'où les noms donnés dans les diverses régions aux empiriques soignant par les plantes : mpimasy ou <1mpimasina#>, <1omasy#>, <1ombiasy#>, tous dérivés de la même racine. Voir aussi<1hasina#>. Le grand roi Andrianampoinimerina (règne 1787-1810) fut le premier à édicter des règles précises concernant les <1mpimasy#> et les médicaments autorisés et réprimant la sorcellerie et les pratiques malfaisantes. Voir Tantara, traduction française, 1974, Tome 3, p. 100-104.
ondrana94  consanguinité (une)
fahaiana95  conscience ~ conscience.
fahiana96  conscience ~ conscience.
fahatsiarovan-tena97  conscience (une) ~ conscience
fañahe98  conscience ~ âme, conduite, conscience, faculté
fieritreretana99  conscience (une) ~ action de réfléchir; la conscience
ahy100  conscience (une) ~ conscience
eritreritra101  conscience ~ pensée, conscience
eretseretse102  conscience ~ avis, conscience, esprit, idée, intelligence, méditation, pensée, réflexion
midinike103  conscient ~ Conscient
mahatiaro104  conscient ~ Conscient, s' aviser, s' éveiller, se rappeler, se souvenir
fampahatsiarovan-tena105  conscientisation ~ conscientisation
mpanahasina106  consécrateur (un) ~ Consécrateur, celui qui bénit, sanctificateur ( Dieu seul )
fihasinana107  consécration (lieu de la) ~ lieu de la consécration, du couronnement
fanokanana108  consécration (une) ~ action de mettre à part; consécration; cf. <1fitokanana#>
fañamasy109  consécration ~ Consécration
fitokanana110  consécration ~ isolement, séparation ; acte de consécration ; cf. fanokanana
antenimieran' ny fifampifehezana111  conseil de discipline ~ conseil de discipline
filankevi-pilaminana112  conseil de sécurité (un) ~ conseil de sécurité
fananarana113  conseil ~ conseil; réprimande
hevitra114  conseil (un)
hevitse115  conseil ~ Avis, conseil, idée, intelligence, jugement, opinion, pensée, sens, sentiment
kabinetra116  conseil ~ Cabinet, conseil des ministres, membres de ce conseil
mila hevitra117  conseil (demander) ~ demander un conseil
manohi-babena118  conseil (refuser les bons) ~ C' est comme l' enfant qui ne veut pas être porté sur le dos. Se disait des gens qui refusent les bons conseils. La coutume malgache est de porter les enfants sur le dos.
anatra119  conseil ~ conseil, admonition
anatse120  conseil ~ Adage, admonestation, conseil, étude, leçon, réprimande
era121  conseil (action de demander) ~ action de consulter, de demander conseil, consentement
toro-hevitra122  conseil (un) ~ conseil
tsipy hevitra123  conseil (un) ~ conseil
tsipy teny124  conseil (un) ~ conseil
anarina125  conseille (qu'on) ~ qu'on conseille qu'on réprimande
voaanatse126  conseillé ~ Bien élevé, conseillé, réprimandé
voanatra127  conseillé ~ Conseillé, réprimandé
manolo-tsaina128  conseiller ~ conseiller
manome hevitra129  conseiller ~ donner des conseils
mananatra130  conseiller ~ conseiller
manoro hevitra131  conseiller ~ conseiller
ampañanatse132  conseiller ~ admonestateur, conseiller, docteur, instituteur, instructeur, maître
mpanolo-tsaina133  conseiller (un) ~ conseiller
pañanatse134  conseiller ~ Admonestateur, conseiller, éducateur
mifampianatse135  conseiller mutuellement (se faire) ~ Se faire conseiller mutuellement
antenimieran' ny tanàna136  conseil municipal ~ conseil municipal
filankevi-bahoaka137  conseil populaire (un) ~ conseil populaire
manome hevitra138  conseils (donner des) ~ donner des conseils
metezina139  consentant (qu'on rend) ~ qu'on rend convenable, juste, consentant
fety140  consentement (un) ~ convenance, consentement, assentiment
fetezana141  consentement (un) ~ <1consentement#>; qualité de ce qui <1convient#>
eky142  consentement ~ Obéissance, soumission, consentement, acceptation, approbation, aveu, confession
era143  consentement ~ action de consulter, de demander conseil, consentement
meteza144  consentez ~ consentez, agréez ~ consentez
mpaneky145  consent (celui qui) ~ celui qui consent souvent, obéissant
mety146  consent (qui)
pañeke147  consent (celui qui) ~ Celui qui avoue, consent, obéit toujours
ekena148  consenti ~ qu'on agrée, qu'on accepte ; à quoi on consent; à qui on obéit
voaeky149  consenti ~ A quoi on a consenti
maneky be fahatany150  consentir en aveugle ~ consentir en aveugle
manaiky befahatany151  consentir ~ consentir aveuglément
manaiky lembenana152  consentir ~ consentir par crainte ou par respect
manaiky153  consentir ~ consentir; obéir; confesser sa foi
ampañeke154  consentir (qu'on fait) ~ Qu' on fait avouer, consentir
manaiky tsy sazoka155  consentir malgré soi ~ consentir à demi, un peu malgré soi ~ consentir un peu malgré soi
vokatra156  conséquence (une) ~ effet, conséquence
fitahirizana157  conservation ~ l'action de conserver, de garder, l'instrument, le lieu, le motif ~ action de conserver, de garder; endroit où l'on conserve les choses ~ conservation, stockage
kaonserva158  conserve
mihajare159  conservé (être) ~ Etre caché, conservé, gardé
pihajare160  conservé (ce qui est) ~ Ce qui est conservé, gardé
voatahiry161  conservé ~ invariant, conservé
fitahirizana162  conserver ~ l'action de conserver, de garder, l'instrument, le lieu, le motif ~ action de conserver, de garder; endroit où l'on conserve les choses ~ conservation, stockage
fitahiry163  conserver (ce qu'on peut) ~ ce qu'on peut conserver, manière de conserver
fitahiry164  conserver (manière de) ~ ce qu'on peut conserver, manière de conserver
hajare165  conserver (action de) ~ Action de conserver, de garder, budget, ce qu' on conserve, garde, compte, économies, trésor
mahahajare166  conserver (pouvoir) ~ Pouvoir conserver, garder, thésauriser
mampañajare167  conserver (faire) ~ Faire conserver, garder
mampañotsike168  conserver (faire) ~ Faire conserver
manadobibika169  conserver ~ Amasser, collectionner, conserver des choses dont on ne tire aucun profit
mañajare170  conserver ~ Accumuler, conserver, détenir, économiser, garder, réserver
mañotsike171  conserver ~ Conserver, faire fermenter, mûrir
mirakitra172  conserver ~ thésauriser, amasser; conserver
mitahiry173  conserver ~ conserver, garder
aotsike174  conserver (à) ~ A conserver, faire mûrir
fanaovan-tsakafo am-bifotsy175  conserverie ~ conserverie
banjina176  considération ~ regard attentif, considération
haja177  considération (la) ~ respect, considération, vénération, honneurs rendus: Mendrika homen-kaja izy (Il mérite d'être respecté, honoré) ~ Manan-kaja io vehivavy io (Cette femme est respectée) ~ honneur, considération
binika178  considéré ~ envisagé, considéré
lanjaina179  considéré ~ qu'on pèse; qu'on porte sur les épaules; qu'on considère
voabika180  considéré ~ envisagé, considéré
zahàna181  considère (qu' on) ~ Qu’on regarde, qu’on considère, qu’on voit, qu’on examine, qu’on inspecte, qu’on visite, qu’on cherche, qu’on sonde, qu’on prouve, qu’on expérimente: Efa nozahako ny varinay ka hitako fa maniry tsara (J’ai été voir notre riz et j’ai constaté qu’il pousse bien) ~ Volamena no nozahako tany andrefana, fa tsy nahita aho (Je suis allé chercher de l’or dans l’ouest, mais je n’en ai pas trouvé) ~ Efa nozahako toetra ny mpanompoko ka hitako fa azo itokiana (J’ai éprouvé mon domestique et j’ai vu qu’il mérité confiance)
mifañente182  considérer (se) ~ Se considérer, s'observer, se regarder mutuellement
mihevitse183  considérer ~ Cogiter, considérer, croire, délibérer sur, examiner, méditer, penser, regarder comme, se proposer
mandanja184  considérer ~ peser; réfléchir, considérer
mandinike185  considérer ~ Analyser, approfondir, considérer, étudier, examiner, méditer, penser, réfléchir
mieretseretse186  considérer ~ Cogiter, considérer, méditer, penser, réfléchir
misaina187  considérer ~ penser; méditer, considérer
mizaha188  considérer ~ Regarder, considérer, chercher; sonder
zaha189  considérer (action de) ~ Action de regarder, de considérer
fametrahana entana190  consigne à bagages ~ consigne à bagages
mihiboka191  consigné ~ être consigné, rester à la maison
voahiboka192  consigné ~ enfermé, consigné
donda193  consistance (une) ~ Consistance, solidité, épaisseur, poids des tissus
boretaka194  consistence (sans) ~ mou, sans consistence, s'affaissant sous son propre poids, s'éboulant
poretaka195  consistence (sans) ~ mou, sans consistence, s'affaissant sous son propre poids
fiononana196  consolation ~ consolation
tambetambe197  consolation ~ Cadeau pour allécher, caresse, consolation, flatterie, leurre  - > eñe, fangoloha, kike, kizake, roboke, safo, savo, somonga, tsiriry
dakan-trano198  console ~ console
kaonsôly199  console ~ console
mionona200  consolé ~ se consoler, s'apaiser
ampiononina201  consolé ~ qu'on calme, qu'on console
ononina202  console ~ qu'on console
panambetambe203  console (celui qui) ~ Celui qui caresse, console
tambatambazana204  console (que l'on) ~ qu'on caresse, que l'on console: Maneky tsara io soavaly, raha tambatambazana (Ce cheval obéit bien quand on le cresse) ~ Tsy mitomany intsony io zazakely io, rahefa tambatambazana (Cet enfant cesse de pleurer quand on le caresse) ~ Notambatambazan' ny namany izy ka izany no nahasimba izy (Il a été cajolé par ses camarades, et a été ainsi gâté)
fampiononana205  consoler (action de) ~ action de consoler
fanambatambazana206  consoler (action de) ~ l'action de caresser, de consoler, le motif
mamalifaly207  consoler ~ apaiser, calmer, consoler
mampieñe208  consoler ~ Adoucir, apaiser, arrêter, calmer, consoler, défendre, freiner, interrompre
mampionona209  consoler ~ apaiser, consoler
manala alahelo210  consoler ~ consoler
manambitamby211  consoler ~ caresser, flatter, consoler
mitsapa212  consoler ~ toucher; palper; consoler
fanamafisana213  consolidation (une) ~ L’action de fortifier, de consolider, de confirmer ; les contre-forts ~ renforcement, consolidation, amplification, compactation
voatanjaka214  consolidé ~ qu'on a fortifié, consolidé, rendu vigoureux, courageux, mis à nu
fanamafisana215  consolider (action de) ~ L’action de fortifier, de consolider, de confirmer ; les contre-forts ~ renforcement, consolidation, amplification, compactation
mahafatsake216  consolider (pouvoir) ~ Pouvoir consolider, fortifier
atanjake217  consolider (à) ~ A consolider, rendre fort
pijabo218  consommateur ~ Consommateur
fandaniana219  consommation (une) ~ consommation, l'action de dépenser
fanjifana220  consommation (une) ~ consommation
mihinana221  consommer ~ manger; consommer; détourner des fonds
mandane222  consommer ~ Consommer, dépenser, élire, employer, épuiser, gaspiller, manger, passer, perdre
mandany223  consommer ~ épuiser; consommer; agréer, approuver
renisoratra224  consonne écrite (une) ~ consonne ~ une consonne écrite
renifeo225  consonne (une) ~ consonne ~ une consonne prononcée
renisoratra226  consonne (une) ~ consonne ~ une consonne écrite
renifeo227  consonne prononcée ~ consonne ~ une consonne prononcée
renifeo atambatra228  consonnes complexes ~ consonnes complexes
tsikombakomba229  conspiration (une) ~ entente pour le mal, connivence, conspiration
mikomba230  conspirer ~ Conspirer, être ensemble, être membre d'une même société, être réuni, faire partie d'une société, fédéral, s'unir, se réunir
voaedede231  conspué ~ hué, conspué
manedede232  conspuer ~ honnir, huer, conspuer
fihihirana233  constance (une) ~ La ténacité, la constance
aritra234  constance ~ endurance, support, patience, persévérance, constance
konstatàna235  constantan ~ constantan
maharitra236  constant (être) ~ persévérer, être constant, rester
mivarahontsana237  consterné (être) ~ se consterner
mifarina238  constipation ~ constipation des enfants
kafira239  constipé ~ Constipé
mafy tay240  constipé ~ Le tenace est comme un homme constipé.
mitohana241  constipé ~ être constipé ~ constipation
mahakafira242  constiper (pouvoir) ~ Pouvoir constiper
mpiorina243  constituant ~ constituant, composant
tahan-tombo244  constituant ~ composition, composant, constituant
kasinga mpiorina ao amin' ny rafi-batana245  constituant morphologique (un) ~ constituant morphologique
lalam-panorenana246  constitution (une) ~ constitution
tsanganana247  constitution (une) ~ constitution
mpanorina248  constructeur ~ constructeur
pañore249  constructeur ~ Bâtisseur, constructeur
fanaovana fefiloha250  construction de digues ~ construction de digues
famoronana251  construction (une) ~ La création, l’invention, la production, la formation, la fondation, la fabrication, la construction, l'action de se procurer, le lieu, le temps, les instruments, la matière.
fandrafetana252  construction ~ travail de charpentier; construction
fananganana253  construction (une) ~ construction, montage
fanorenana254  construction (une) ~ construction
foro255  construction ~ Construction, création, fabrication, formation, invention, production de l' esprit
forona256  construction (une) ~ création, invention, production de l'esprit, des sciences, des arts, formation, fabrication, construction: Tsara forona ity milina ity (Cette machine a été bien fabriquée)
rafitra257  construction ~ ouvrage de charpenterie, de menuiserie, de maçonnerie, de mécanique, ajustage des pièces d'un même tout, construction d'un ouvrage, d'une maison, d'un pont, d'une machine ~ menuiserie; construction, charpente
rafitse258  construction ~ Ajustage, charpente, construction, ouvrage de charpenterie, de maçonnerie, de menuiserie
fananganana ara-drafitsary259  construction géométrique (une) ~ construction géométrique
fanaovana260  construire (action de) ~ l'action de faire, de bâtir, de construire, de fabriquer, d'agir, les instruments, le lieu, la cause: Antoandro loatra ny fanaovanareo raharaha (Vous arrivez trop tard pour faire votre travail, pour travailler) ~ Fanaovako sary io (Cela me sert à faire des images) ~ Ento ny fanaovam-biriky (Portez l'instrument, le moule qui sert à faire des briques) ~ Ao ny trano fanaovan-dabiera (Voilà la brasserie) ~ Eto no misy trano fanaovam-printy (L'imprimerie est ici)
mamboatse261  construire ~ Arranger, construire, disposer, ordonner, préparer, réparer
mamoro262  construire ~ Composer, construire, créer, fabriquer, fonder, former, inventer, produire, réunir, se procurer, trouver
manorina263  construire ~ bâtir, construire, implanter
ore264  construire (action de) ~ Action de bâtir, construire, fonder, planter, de se fixer dans un endroit, fécondation —> asa, foro, isy, kamba, ketsa, rafitse, tao, tsanga
arafitra265  construire ~ à construire, à ajuster, à faire quereller ~ qu'on construit, qu'on ajuste, qu'on assemble
arafitse266  construire (à) ~ A ajuster, construire
tao267  construire (action de) ~ action de fabriquer, de construire
mandrafitra268  construire une charpente ~ construire, ajuster le bois
arafitra269  construit ~ à construire, à ajuster, à faire quereller ~ qu'on construit, qu'on ajuste, qu'on assemble
voaforona270  construit ~ créé, inventé, produit, formé, fabriqué, construit
voaforo271  construit ~ Construit, créé, fabriqué, formé, inventé, produit
voarafitra272  construit (qu'on a) ~ qu'on a bâti, construit, ajusté
voarafitse273  construit ~ Ajusté, bâti, construit
masoivoho274  consul
dinika275  consultation ~ examen, consultation
fizahana276  consultation (une) ~ exploration, consultation
mifampidinike277  consulter (se) ~ Se consulter
mahaera278  consulter (qui peut) ~ qui peut consulter ou a la faculté de consulter
forambana279  consumé ~ ruiné, consumé
forototo280  consumé ~ Consumé, brûlé
forotra281  consumé ~ consumé, brûlé
ajifa282  consume (qu'on) ~ qu'on consume
jifa283  consumé ~ consumé
jifaina284  consume ~ qu'on consume
jinifa285  consumé ~ enlevé, dévoré, consumé
lany286  consumé ~ dont il ne reste rien, épuisé, perdu, usé, mangé, consumé, confisqué, dépensé, employé
levona287  consumé ~ consumé, anéanti; dissout; digéré
levonina288  consumé
miharipake289  consumé (commencer à être) ~ Commencer à être consumé, exterminé, renversé en grande quantité, être saisi de fou rire
may kila290  consumé ~ consommé par le feu
ripake291  consumé ~ Consumé totalement, détruit en masse, exterminé, ravagé, renversé en grande quantité, saisi d' un fou rire, tombé malade  - > fofoke, fonga, forototo, himpa, homake, horododo, kopake, koromake, lane, lavo, levo, onga, rava, ravoke, rebake, rembo, remojemoke, ritse, robake, simba
voajifa292  consumé ~ enlevé, dévoré, consumé
voaripake293  consumé ~ Affaibli durement par la maladie, consumé, exterminé, renversé  - > rinipake
mahalevo294  consumer (pouvoir) ~ Pouvoir anéantir, assimiler, consumer
mihalevona295  consumer (se) ~ s'amenuiser, se consumer
miharava296  consumer ~ Consumer, se délabrer, se disperser peu à peu, se dissoudre peu à peu
mandevo297  consumer ~ Analyser, consumer, détruire, dissoudre, ruiner
aripake298  consumer (à) ~ A consumer, exterminer, ravager
mihalevo299  consumer peu à peu (se) ~ Se consumer peu à peu