| 1 cons  |
atin-kavana | 2 consanguinity (a) ~ [havana, relatives.] Near relations, consanguinity. |
fieritreretana | 3 conscience (a) ~ mulling things over; the conscience |
mitambelona | 4 consciousness (to regain) ~ to come to, to regain consciousness |
atokana | 5 consecrated ~ to be set apart; to be consecrated |
voahasina | 6 consecrated (rendered) ~ rendered holy, consecrated, sanctified. |
manamasina | 7 consecrate (to) ~ to consecrate; to make holy |
fanokanana | 8 consecration (a) ~ a setting apart, an act of consecration, cf.<1fitokanana#> |
fanosorana | 9 consecration (act of) ~ the act smearing, anointing, or painting; an act of consecration |
fitokanana | 10 consecration ~ isolation; a being apart; an act of consecration or dedication: |
ny lafitsarany sy ny lafiratsiny | 11 cons ~ pros and cons |
manaiky | 12 consent (to) ~ to assent to, to agree to, to grant, to consent, to confess, to own, to submit to, to surrender. The reduplicate is manaikinaiky. |
era | 13 consent ~ consent, permission |
lanjaina | 14 considered ~ to be weighed; to be carried on the shoulder; to be considered |
mihevitra | 15 consider (to) ~ to think, to consider; to talk over |
maka hevitra | 16 consider ~ To seek information, or advice; to consider. |
mandanja | 17 consider (to) ~ to weigh; to consider, to ponder |
misaina | 18 consider (to) ~ to think; to consider, to ponder |
manambony | 19 consider highly (to) ~ to make much of, to consider highly |
fiononana | 20 consolation ~ a state of being comforted, consolation |
mionona | 21 consoled ~ to be consoled, to be comforted |
mampionona | 22 console (to) ~ to comfort, to console |
manatrakatraka | 23 console (to) ~ to console, to encourage those in trouble |
mitsapa alahelo | 24 console ~ to offer consolation, to sympathize with the afflicted, to make visits to persons in trouble. <1manaladyalahelo#> is also used. |
mitsapa | 25 console (to) ~ to touch, to feel of; to console |
mankafonitra | 26 consolidate (to) ~ to consolidate, to invigorate, to encourage, to confirm, to prove. (Prov.) |
renifeo | 27 consonant (a) ~ a voiced consonnant |
renisoratra | 28 consonant (a) ~ a written consonnant |
renifeo | 29 consonnant (a written) ~ a voiced consonnant |
renisoratra | 30 consonnant (a written) ~ a written consonnant |
baribary | 31 conspicuous ~ large, full, well-made, clear, conspicuous |
mibaribary | 32 conspicuous ~ to be conspicuous, to appear distrinctly, to be well defined; to hold the eyes open, as one completely absorbed in thought. See <1harihary#> |
madera | 33 conspicuous ~ conspicuous, prominent |
miharitra | 34 conspicuous (to be) ~ to appear, to be conspicuous; to reach to, to come to. |
mangaka | 35 conspicuous ~ light, brilliant, luminous, dimly conspicuous. |
mirajaraja | 36 conspicuous ~ lofty, conspicuous. |
mierinerina | 37 conspicuous ~ to occupy a high or conspicuous place |
miranjaranja | 38 conspicuous ~ Lofty, conspicuous, as land that can be seen from a distance. See <1rangaranga#> |
halamanjana | 39 conspicuous position ~ an open place, a wide space, a conspicuous position. Generally used with the preposition an-, as <1ankalamanjana#mg.dv>. |
teti-dratsy | 40 conspiracy (a) ~ a conspiracy, a plot |
mifoko | 41 conspire (to) ~ to join, to unite, to associate, to conspire. |
polisy | 42 constable ~ the police, a police constable |
lalandava | 43 constantly ~ [lava, long] perpetual, continual, constant |
lavalalana | 44 constantly ~ [lalana, a road] always, constantly |
mivarahontsana | 45 consternation (to be in) ~ to be in despair in the face of trouble, to be in consternation |
mifarina | 46 constipated ~ used of a child suffering from constipation. |
mitohana | 47 constipated |
gehina | 48 constrained ~ to be tied, to be bound, to be confined, to be forced, to be constrained |
poretina | 49 constrained ~ to be squeezed; to be constrained |
voageka | 50 constrained ~ constrained, compelled |
mangaika | 51 constrain (to) |
mangeja | 52 constrain (to) ~ to squeeze; to constrain |
geka | 53 constraint ~ constraint, violence. Comp. <1gaika#> |
ngovo | 54 constraint ~ constraint, violence. (prov.) see angovy. |
arafitra | 55 constructed ~ to be constructed |
mandrafitra | 56 construct (to) ~ to construct; to do carpenter work |
fandrafetana | 57 construction ~ carpenter work, construction work |
rafitra | 58 construction ~ construction work, a construction; carpentry |
tetika | 59 consultation (mutual) ~ mutual consultation (generally used of a conspiracy) |
mioko | 60 consult privately (to) ~ to consult privately |
fonganana | 61 consumed ~ to be spent, to be consumed. |
fongana | 62 consumed ~ spent, consumed, wasted. |
fonganina | 63 consumed ~ to be spent, to be consumed. |
fongo-body | 64 consumed ~ consumed, wasted; lost, as the tail of a fowl |
forehitra | 65 consumed ~ Consumed, burnt. Comp. <1dorehitra#> |
forona | 66 consumed ~ consumed, burnt, reduced to nothing, as an over-cooked piece of meat, a burnt house, etc. |
hanina | 67 consumed (to be) ~ to be eaten, to be devoured, to be consumed. [Fiji kana; Mal. makan; Tagala kain; Battak pahan.] see hinana, homana. |
lany | 68 consumed ~ consumed, devoured, spent, all gone; agreed upon |
lanina | 69 consumed ~ to be spent, to be consumed, to be chosen (for some office), to be confiscated |
lany ritra | 70 consumed ~ utterly consumed |
levona | 71 consumed ~ consumed; utterly destroyed; dissolved, digested |
levonina | 72 consumed ~ to be consumed; to be utterly destroyed; to be dissolved; to be digested |
ringana | 73 consumed ~ consumed, destroyed |
mamongana | 74 consume (to) ~ to consume, to ruin, to make an end of. |
mamongotra | 75 consume (to) ~ to consume, to clear off, to cut off at the root. |
mandany | 76 consume (to) ~ to spend, to consume; to agree; to be allowed to suckle at will, as a young calf ~ to use up, to consume |
mandevona | 77 consume (to) ~ to consume, to destroy; to dissolve, to digest |
fandaniana | 78 consumption (a) ~ consumption, using up |
homaranantsody | 79 consumptive ~ thin and pale, sickly, wan, consumptive |
tratraina | 80 consumptive ~ consumptive, asthmatic. See <1kitratraina#> which is also used |
| 81 cons  |
ankamasinina | 82 consacre (qu'on) ~ Qu'on consacre, qu’on sanctifie, qu on bénit, qu'on adore, qu’on honore, sur quoi on s'appuie. |
atokana | 83 consacré ~ qu'on met à part; qui est consacré; qu'on met de côté, qu'on réserve, qu'on consacre |
voamasina | 84 consacré ~ consacré, sanctifié, bénit |
voatokana | 85 consacré (qu'on a) ~ qu'on a isolé, mis à part, consacré, dédié, dont on a pris possession |
fankahasina | 86 consacrer (ce qu'on peut) ~ Ce qu’on peut consacrer, manière de consacrer. |
fankahasina | 87 consacrer (manière de) ~ Ce qu’on peut consacrer, manière de consacrer. |
fanamasina | 88 consacrer (ce qu'on peut) ~ Ce qu’on peut consacrer, manière de consacrer |
fanamasina | 89 consacrer (manière de) ~ Ce qu’on peut consacrer, manière de consacrer |
fanosorana | 90 consacrer (action de) ~ action d'enduire, oindre, de peindre action de consacrer |
manamasina | 91 consacrer ~ consacrer |
mañamasy | 92 consacrer ~ Bénir, consacrer |
manasina | 93 consacrer ~ donner une vertu, consacrer, bénir ~ (toute l'île) (racine <1hasina#> : la vertu, la puissance qu'on pense être surnaturelle, constatée chez certaines plantes). Verbe : donner une vertu, rendre une plante efficace. D'où les noms donnés dans les diverses régions aux empiriques soignant par les plantes : mpimasy ou <1mpimasina#>, <1omasy#>, <1ombiasy#>, tous dérivés de la même racine. Voir aussi<1hasina#>. Le grand roi Andrianampoinimerina (règne 1787-1810) fut le premier à édicter des règles précises concernant les <1mpimasy#> et les médicaments autorisés et réprimant la sorcellerie et les pratiques malfaisantes. Voir Tantara, traduction française, 1974, Tome 3, p. 100-104. |
ondrana | 94 consanguinité (une) |
fahaiana | 95 conscience ~ conscience. |
fahiana | 96 conscience ~ conscience. |
fahatsiarovan-tena | 97 conscience (une) ~ conscience |
fañahe | 98 conscience ~ âme, conduite, conscience, faculté |
fieritreretana | 99 conscience (une) ~ action de réfléchir; la conscience |
ahy | 100 conscience (une) ~ conscience |
eritreritra | 101 conscience ~ pensée, conscience |
eretseretse | 102 conscience ~ avis, conscience, esprit, idée, intelligence, méditation, pensée, réflexion |
midinike | 103 conscient ~ Conscient |
mahatiaro | 104 conscient ~ Conscient, s' aviser, s' éveiller, se rappeler, se souvenir |
fampahatsiarovan-tena | 105 conscientisation ~ conscientisation |
mpanahasina | 106 consécrateur (un) ~ Consécrateur, celui qui bénit, sanctificateur ( Dieu seul ) |
fihasinana | 107 consécration (lieu de la) ~ lieu de la consécration, du couronnement |
fanokanana | 108 consécration (une) ~ action de mettre à part; consécration; cf. <1fitokanana#> |
fañamasy | 109 consécration ~ Consécration |
fitokanana | 110 consécration ~ isolement, séparation ; acte de consécration ; cf. fanokanana |
antenimieran' ny fifampifehezana | 111 conseil de discipline ~ conseil de discipline |
filankevi-pilaminana | 112 conseil de sécurité (un) ~ conseil de sécurité |
fananarana | 113 conseil ~ conseil; réprimande |
hevitra | 114 conseil (un) |
hevitse | 115 conseil ~ Avis, conseil, idée, intelligence, jugement, opinion, pensée, sens, sentiment |
kabinetra | 116 conseil ~ Cabinet, conseil des ministres, membres de ce conseil |
mila hevitra | 117 conseil (demander) ~ demander un conseil |
manohi-babena | 118 conseil (refuser les bons) ~ C' est comme l' enfant qui ne veut pas être porté sur le dos. Se disait des gens qui refusent les bons conseils. La coutume malgache est de porter les enfants sur le dos. |
anatra | 119 conseil ~ conseil, admonition |
anatse | 120 conseil ~ Adage, admonestation, conseil, étude, leçon, réprimande |
era | 121 conseil (action de demander) ~ action de consulter, de demander conseil, consentement |
toro-hevitra | 122 conseil (un) ~ conseil |
tsipy hevitra | 123 conseil (un) ~ conseil |
tsipy teny | 124 conseil (un) ~ conseil |
anarina | 125 conseille (qu'on) ~ qu'on conseille qu'on réprimande |
voaanatse | 126 conseillé ~ Bien élevé, conseillé, réprimandé |
voanatra | 127 conseillé ~ Conseillé, réprimandé |
manolo-tsaina | 128 conseiller ~ conseiller |
manome hevitra | 129 conseiller ~ donner des conseils |
mananatra | 130 conseiller ~ conseiller |
manoro hevitra | 131 conseiller ~ conseiller |
ampañanatse | 132 conseiller ~ admonestateur, conseiller, docteur, instituteur, instructeur, maître |
mpanolo-tsaina | 133 conseiller (un) ~ conseiller |
pañanatse | 134 conseiller ~ Admonestateur, conseiller, éducateur |
mifampianatse | 135 conseiller mutuellement (se faire) ~ Se faire conseiller mutuellement |
antenimieran' ny tanàna | 136 conseil municipal ~ conseil municipal |
filankevi-bahoaka | 137 conseil populaire (un) ~ conseil populaire |
manome hevitra | 138 conseils (donner des) ~ donner des conseils |
metezina | 139 consentant (qu'on rend) ~ qu'on rend convenable, juste, consentant |
fety | 140 consentement (un) ~ convenance, consentement, assentiment |
fetezana | 141 consentement (un) ~ <1consentement#>; qualité de ce qui <1convient#> |
eky | 142 consentement ~ Obéissance, soumission, consentement, acceptation, approbation, aveu, confession |
era | 143 consentement ~ action de consulter, de demander conseil, consentement |
meteza | 144 consentez ~ consentez, agréez ~ consentez |
mpaneky | 145 consent (celui qui) ~ celui qui consent souvent, obéissant |
mety | 146 consent (qui) |
pañeke | 147 consent (celui qui) ~ Celui qui avoue, consent, obéit toujours |
ekena | 148 consenti ~ qu'on agrée, qu'on accepte ; à quoi on consent; à qui on obéit |
voaeky | 149 consenti ~ A quoi on a consenti |
maneky be fahatany | 150 consentir en aveugle ~ consentir en aveugle |
manaiky befahatany | 151 consentir ~ consentir aveuglément |
manaiky lembenana | 152 consentir ~ consentir par crainte ou par respect |
manaiky | 153 consentir ~ consentir; obéir; confesser sa foi |
ampañeke | 154 consentir (qu'on fait) ~ Qu' on fait avouer, consentir |
manaiky tsy sazoka | 155 consentir malgré soi ~ consentir à demi, un peu malgré soi ~ consentir un peu malgré soi |
vokatra | 156 conséquence (une) ~ effet, conséquence |
fitahirizana | 157 conservation ~ l'action de conserver, de garder, l'instrument, le lieu, le motif ~ action de conserver, de garder; endroit où l'on conserve les choses ~ conservation, stockage |
kaonserva | 158 conserve |
mihajare | 159 conservé (être) ~ Etre caché, conservé, gardé |
pihajare | 160 conservé (ce qui est) ~ Ce qui est conservé, gardé |
voatahiry | 161 conservé ~ invariant, conservé |
fitahirizana | 162 conserver ~ l'action de conserver, de garder, l'instrument, le lieu, le motif ~ action de conserver, de garder; endroit où l'on conserve les choses ~ conservation, stockage |
fitahiry | 163 conserver (ce qu'on peut) ~ ce qu'on peut conserver, manière de conserver |
fitahiry | 164 conserver (manière de) ~ ce qu'on peut conserver, manière de conserver |
hajare | 165 conserver (action de) ~ Action de conserver, de garder, budget, ce qu' on conserve, garde, compte, économies, trésor |
mahahajare | 166 conserver (pouvoir) ~ Pouvoir conserver, garder, thésauriser |
mampañajare | 167 conserver (faire) ~ Faire conserver, garder |
mampañotsike | 168 conserver (faire) ~ Faire conserver |
manadobibika | 169 conserver ~ Amasser, collectionner, conserver des choses dont on ne tire aucun profit |
mañajare | 170 conserver ~ Accumuler, conserver, détenir, économiser, garder, réserver |
mañotsike | 171 conserver ~ Conserver, faire fermenter, mûrir |
mirakitra | 172 conserver ~ thésauriser, amasser; conserver |
mitahiry | 173 conserver ~ conserver, garder |
aotsike | 174 conserver (à) ~ A conserver, faire mûrir |
fanaovan-tsakafo am-bifotsy | 175 conserverie ~ conserverie |
banjina | 176 considération ~ regard attentif, considération |
haja | 177 considération (la) ~ respect, considération, vénération, honneurs rendus: Mendrika homen-kaja izy (Il mérite d'être respecté, honoré) ~ Manan-kaja io vehivavy io (Cette femme est respectée) ~ honneur, considération |
binika | 178 considéré ~ envisagé, considéré |
lanjaina | 179 considéré ~ qu'on pèse; qu'on porte sur les épaules; qu'on considère |
voabika | 180 considéré ~ envisagé, considéré |
zahàna | 181 considère (qu' on) ~ Qu’on regarde, qu’on considère, qu’on voit, qu’on examine, qu’on inspecte, qu’on visite, qu’on cherche, qu’on sonde, qu’on prouve, qu’on expérimente: Efa nozahako ny varinay ka hitako fa maniry tsara (J’ai été voir notre riz et j’ai constaté qu’il pousse bien) ~ Volamena no nozahako tany andrefana, fa tsy nahita aho (Je suis allé chercher de l’or dans l’ouest, mais je n’en ai pas trouvé) ~ Efa nozahako toetra ny mpanompoko ka hitako fa azo itokiana (J’ai éprouvé mon domestique et j’ai vu qu’il mérité confiance) |
mifañente | 182 considérer (se) ~ Se considérer, s'observer, se regarder mutuellement |
mihevitse | 183 considérer ~ Cogiter, considérer, croire, délibérer sur, examiner, méditer, penser, regarder comme, se proposer |
mandanja | 184 considérer ~ peser; réfléchir, considérer |
mandinike | 185 considérer ~ Analyser, approfondir, considérer, étudier, examiner, méditer, penser, réfléchir |
mieretseretse | 186 considérer ~ Cogiter, considérer, méditer, penser, réfléchir |
misaina | 187 considérer ~ penser; méditer, considérer |
mizaha | 188 considérer ~ Regarder, considérer, chercher; sonder |
zaha | 189 considérer (action de) ~ Action de regarder, de considérer |
fametrahana entana | 190 consigne à bagages ~ consigne à bagages |
mihiboka | 191 consigné ~ être consigné, rester à la maison |
voahiboka | 192 consigné ~ enfermé, consigné |
donda | 193 consistance (une) ~ Consistance, solidité, épaisseur, poids des tissus |
boretaka | 194 consistence (sans) ~ mou, sans consistence, s'affaissant sous son propre poids, s'éboulant |
poretaka | 195 consistence (sans) ~ mou, sans consistence, s'affaissant sous son propre poids |
fiononana | 196 consolation ~ consolation |
tambetambe | 197 consolation ~ Cadeau pour allécher, caresse, consolation, flatterie, leurre - > eñe, fangoloha, kike, kizake, roboke, safo, savo, somonga, tsiriry |
dakan-trano | 198 console ~ console |
kaonsôly | 199 console ~ console |
mionona | 200 consolé ~ se consoler, s'apaiser |
ampiononina | 201 consolé ~ qu'on calme, qu'on console |
ononina | 202 console ~ qu'on console |
panambetambe | 203 console (celui qui) ~ Celui qui caresse, console |
tambatambazana | 204 console (que l'on) ~ qu'on caresse, que l'on console: Maneky tsara io soavaly, raha tambatambazana (Ce cheval obéit bien quand on le cresse) ~ Tsy mitomany intsony io zazakely io, rahefa tambatambazana (Cet enfant cesse de pleurer quand on le caresse) ~ Notambatambazan' ny namany izy ka izany no nahasimba izy (Il a été cajolé par ses camarades, et a été ainsi gâté) |
fampiononana | 205 consoler (action de) ~ action de consoler |
fanambatambazana | 206 consoler (action de) ~ l'action de caresser, de consoler, le motif |
mamalifaly | 207 consoler ~ apaiser, calmer, consoler |
mampieñe | 208 consoler ~ Adoucir, apaiser, arrêter, calmer, consoler, défendre, freiner, interrompre |
mampionona | 209 consoler ~ apaiser, consoler |
manala alahelo | 210 consoler ~ consoler |
manambitamby | 211 consoler ~ caresser, flatter, consoler |
mitsapa | 212 consoler ~ toucher; palper; consoler |
fanamafisana | 213 consolidation (une) ~ L’action de fortifier, de consolider, de confirmer ; les contre-forts ~ renforcement, consolidation, amplification, compactation |
voatanjaka | 214 consolidé ~ qu'on a fortifié, consolidé, rendu vigoureux, courageux, mis à nu |
fanamafisana | 215 consolider (action de) ~ L’action de fortifier, de consolider, de confirmer ; les contre-forts ~ renforcement, consolidation, amplification, compactation |
mahafatsake | 216 consolider (pouvoir) ~ Pouvoir consolider, fortifier |
atanjake | 217 consolider (à) ~ A consolider, rendre fort |
pijabo | 218 consommateur ~ Consommateur |
fandaniana | 219 consommation (une) ~ consommation, l'action de dépenser |
fanjifana | 220 consommation (une) ~ consommation |
mihinana | 221 consommer ~ manger; consommer; détourner des fonds |
mandane | 222 consommer ~ Consommer, dépenser, élire, employer, épuiser, gaspiller, manger, passer, perdre |
mandany | 223 consommer ~ épuiser; consommer; agréer, approuver |
renisoratra | 224 consonne écrite (une) ~ consonne ~ une consonne écrite |
renifeo | 225 consonne (une) ~ consonne ~ une consonne prononcée |
renisoratra | 226 consonne (une) ~ consonne ~ une consonne écrite |
renifeo | 227 consonne prononcée ~ consonne ~ une consonne prononcée |
renifeo atambatra | 228 consonnes complexes ~ consonnes complexes |
tsikombakomba | 229 conspiration (une) ~ entente pour le mal, connivence, conspiration |
mikomba | 230 conspirer ~ Conspirer, être ensemble, être membre d'une même société, être réuni, faire partie d'une société, fédéral, s'unir, se réunir |
voaedede | 231 conspué ~ hué, conspué |
manedede | 232 conspuer ~ honnir, huer, conspuer |
fihihirana | 233 constance (une) ~ La ténacité, la constance |
aritra | 234 constance ~ endurance, support, patience, persévérance, constance |
konstatàna | 235 constantan ~ constantan |
maharitra | 236 constant (être) ~ persévérer, être constant, rester |
mivarahontsana | 237 consterné (être) ~ se consterner |
mifarina | 238 constipation ~ constipation des enfants |
kafira | 239 constipé ~ Constipé |
mafy tay | 240 constipé ~ Le tenace est comme un homme constipé. |
mitohana | 241 constipé ~ être constipé ~ constipation |
mahakafira | 242 constiper (pouvoir) ~ Pouvoir constiper |
mpiorina | 243 constituant ~ constituant, composant |
tahan-tombo | 244 constituant ~ composition, composant, constituant |
kasinga mpiorina ao amin' ny rafi-batana | 245 constituant morphologique (un) ~ constituant morphologique |
lalam-panorenana | 246 constitution (une) ~ constitution |
tsanganana | 247 constitution (une) ~ constitution |
mpanorina | 248 constructeur ~ constructeur |
pañore | 249 constructeur ~ Bâtisseur, constructeur |
fanaovana fefiloha | 250 construction de digues ~ construction de digues |
famoronana | 251 construction (une) ~ La création, l’invention, la production, la formation, la fondation, la fabrication, la construction, l'action de se procurer, le lieu, le temps, les instruments, la matière. |
fandrafetana | 252 construction ~ travail de charpentier; construction |
fananganana | 253 construction (une) ~ construction, montage |
fanorenana | 254 construction (une) ~ construction |
foro | 255 construction ~ Construction, création, fabrication, formation, invention, production de l' esprit |
forona | 256 construction (une) ~ création, invention, production de l'esprit, des sciences, des arts, formation, fabrication, construction: Tsara forona ity milina ity (Cette machine a été bien fabriquée) |
rafitra | 257 construction ~ ouvrage de charpenterie, de menuiserie, de maçonnerie, de mécanique, ajustage des pièces d'un même tout, construction d'un ouvrage, d'une maison, d'un pont, d'une machine ~ menuiserie; construction, charpente |
rafitse | 258 construction ~ Ajustage, charpente, construction, ouvrage de charpenterie, de maçonnerie, de menuiserie |
fananganana ara-drafitsary | 259 construction géométrique (une) ~ construction géométrique |
fanaovana | 260 construire (action de) ~ l'action de faire, de bâtir, de construire, de fabriquer, d'agir, les instruments, le lieu, la cause: Antoandro loatra ny fanaovanareo raharaha (Vous arrivez trop tard pour faire votre travail, pour travailler) ~ Fanaovako sary io (Cela me sert à faire des images) ~ Ento ny fanaovam-biriky (Portez l'instrument, le moule qui sert à faire des briques) ~ Ao ny trano fanaovan-dabiera (Voilà la brasserie) ~ Eto no misy trano fanaovam-printy (L'imprimerie est ici) |
mamboatse | 261 construire ~ Arranger, construire, disposer, ordonner, préparer, réparer |
mamoro | 262 construire ~ Composer, construire, créer, fabriquer, fonder, former, inventer, produire, réunir, se procurer, trouver |
manorina | 263 construire ~ bâtir, construire, implanter |
ore | 264 construire (action de) ~ Action de bâtir, construire, fonder, planter, de se fixer dans un endroit, fécondation —> asa, foro, isy, kamba, ketsa, rafitse, tao, tsanga |
arafitra | 265 construire ~ à construire, à ajuster, à faire quereller ~ qu'on construit, qu'on ajuste, qu'on assemble |
arafitse | 266 construire (à) ~ A ajuster, construire |
tao | 267 construire (action de) ~ action de fabriquer, de construire |
mandrafitra | 268 construire une charpente ~ construire, ajuster le bois |
arafitra | 269 construit ~ à construire, à ajuster, à faire quereller ~ qu'on construit, qu'on ajuste, qu'on assemble |
voaforona | 270 construit ~ créé, inventé, produit, formé, fabriqué, construit |
voaforo | 271 construit ~ Construit, créé, fabriqué, formé, inventé, produit |
voarafitra | 272 construit (qu'on a) ~ qu'on a bâti, construit, ajusté |
voarafitse | 273 construit ~ Ajusté, bâti, construit |
masoivoho | 274 consul |
dinika | 275 consultation ~ examen, consultation |
fizahana | 276 consultation (une) ~ exploration, consultation |
mifampidinike | 277 consulter (se) ~ Se consulter |
mahaera | 278 consulter (qui peut) ~ qui peut consulter ou a la faculté de consulter |
forambana | 279 consumé ~ ruiné, consumé |
forototo | 280 consumé ~ Consumé, brûlé |
forotra | 281 consumé ~ consumé, brûlé |
ajifa | 282 consume (qu'on) ~ qu'on consume |
jifa | 283 consumé ~ consumé |
jifaina | 284 consume ~ qu'on consume |
jinifa | 285 consumé ~ enlevé, dévoré, consumé |
lany | 286 consumé ~ dont il ne reste rien, épuisé, perdu, usé, mangé, consumé, confisqué, dépensé, employé |
levona | 287 consumé ~ consumé, anéanti; dissout; digéré |
levonina | 288 consumé |
miharipake | 289 consumé (commencer à être) ~ Commencer à être consumé, exterminé, renversé en grande quantité, être saisi de fou rire |
may kila | 290 consumé ~ consommé par le feu |
ripake | 291 consumé ~ Consumé totalement, détruit en masse, exterminé, ravagé, renversé en grande quantité, saisi d' un fou rire, tombé malade - > fofoke, fonga, forototo, himpa, homake, horododo, kopake, koromake, lane, lavo, levo, onga, rava, ravoke, rebake, rembo, remojemoke, ritse, robake, simba |
voajifa | 292 consumé ~ enlevé, dévoré, consumé |
voaripake | 293 consumé ~ Affaibli durement par la maladie, consumé, exterminé, renversé - > rinipake |
mahalevo | 294 consumer (pouvoir) ~ Pouvoir anéantir, assimiler, consumer |
mihalevona | 295 consumer (se) ~ s'amenuiser, se consumer |
miharava | 296 consumer ~ Consumer, se délabrer, se disperser peu à peu, se dissoudre peu à peu |
mandevo | 297 consumer ~ Analyser, consumer, détruire, dissoudre, ruiner |
aripake | 298 consumer (à) ~ A consumer, exterminer, ravager |
mihalevo | 299 consumer peu à peu (se) ~ Se consumer peu à peu |