| 
 | 
| | | |  | 
  | 
| Fizahan-teny | 
  | ||||||||||||||||||||
| Ohabolana misy ny teny hoe : fisoitrafo | |||||||||||||||||||||
| Ohabolana 1 | Aza misisika ho may hoatry ny  Aza misisika ho may ohatra ny Fisoitrafo ka may vao misisika. [2.558 #1170] Tsy mety raha may misisika hoatry ny fisoitrafo. [2.415 #6390] Tsy mety raha may vao misisika toa fisoitrafo. [2.558 #4637]  | ||||||||||||||||||||
| Dikanteny frantsay | Il ne convient pas de faire comme le tisonnier qui s' introduit toujours, bien qu' il soit brûlé.  [2.415 #6390]
 Ne vous brûlez pas par force comme le tisonnier (de bois) qui pénètre dans le feu. [2.165] Ne vous brûlez pas par force comme le tisonnier qui va dans le feu. [2.415 #6149]  | ||||||||||||||||||||
| Fanazavana frantsay | Il ne faut pas insister sans discernement. [2.415 #6390] | ||||||||||||||||||||
| Ohabolana 2 | Fisoitrafo ka na levona aza ny eo aloha, tsy maintsy aroso ny aoriana.  [2.558 #1171]
 | ||||||||||||||||||||
| Dikanteny frantsay | C' est comme le tisonnier : ce qui précède a beau être consumé, il faut qu' il fasse avancer ce qui suit. [2.415 #419] | ||||||||||||||||||||
| Fanazavana frantsay | Les généraux devaient agir ainsi avec leurs soldats à la guerre ; dans un sens plus général : il ne faut pas abandonner une affaire à cause des difficultés. [2.415 #419] | ||||||||||||||||||||
| Ohabolana 3 | Fisoitrafo  Fisoitrafo May loha tsy mba mihinana tahaka ny fisoitrafo. [1.1] May tsy mba homana ohatra ny soitrafo. [1.1]  | ||||||||||||||||||||
| Fanazavana malagasy | Enti-milaza ireo mpanao soa tsy mba heverin' ny olona akory.  [1.1]
 Enti-milaza ny olona maty misahirana mafy, nefa tsy mba mahita soa firy amin'izay isasarany. [1.1]  | ||||||||||||||||||||
| Dikanteny frantsay | Tisonnier en bois qui a servi de broche pour faire rôtir de la viande : il a la tête brûlée, et cependant il n' aura rien à manger. [2.415 #4486] | ||||||||||||||||||||
| Fanazavana frantsay | Se disait de ceux qui travaillent, sans profit pour eux-mêmes. [2.415 #4486] | ||||||||||||||||||||
| Ohabolana 4 | Fisoitrafo  | ||||||||||||||||||||
| Ohabolana 5 | Tandroky ny andevovavy ny fisoitra afo : sady mahay manavia, manavanana.  [2.653]
 Tandroky ny andevovavy ny fisoitrafo : sady mahay manavia, manavanana. [2.415 #590] Tandroky ny andevovavy ny Tandroky ny mpanompo ny fisoitrafo, ka manavia : kinga, manavanana : mailaka. [2.558 #4039]  | ||||||||||||||||||||
| Dikanteny frantsay | Le tisonnier est la défense (litt. les cornes) de la femme esclave, elle s' en sert pour frapper à droite ou à gauche.  [2.165]
 Le tisonnier est la ressource de l' esclave : elle le manie à gauche et à droite, elle s' en sert pour toute sorte de choses. [2.415 #590]  | ||||||||||||||||||||
| Fanazavana frantsay | Se disait de ce qui sert à plusieurs fins. [2.415 #590] | ||||||||||||||||||||
| Fizahan-teny | 
  | ||||||||||||||||||||
| 
 |